Il s'agit d'une chanson que bien des anglophones et des francophones connaissent bien ... «L'araignée Gipsy» vous dit quelque chose? Eh!bien je l'ai traduite avec mon mari pour nos enfants en arabe, je la partage avec vous. J'ai aussi élaboré des images qui illustrent les paroles.
Pour écouter la chanson de l'araignée chantée par Ahmed
Pour écouter la musique de la chanson de l'araignée
La leçon commence par une page du vocabulaire à assimiler à travers la chanson.
Ensuite on chante la chanson illustrée par des images bien attirantes pour les petits.
Je propose par la suite un exercice sur la chronologie des événements de la chanson. De tels exercices
de chronologie sont généralement proposés en petite et moyenne section de maternelle, autant alors
exercer nos petits sur une chanson aussi simple.
L'exercice de coloriage consiste à colorier l'image du mot que le parent devrait lire à l'enfant.
L' exercice d'après est un exercice de ressemblance des formes des mots de la chanson, alors l'enfant
est appelé à comparer les formes des mots et choisir celui qui est identique au modèle.
Enfin, on finit par un exercice de traçage de lignes pour exercer les petites mains de nos petits à bien
tenir un crayon ou un feutre et essayer de retracer des traits et lignes.
A la fin de chaque leçon une page est proposée pour les parents non-arabophones avec les phonétiques des
mots de vocabulaire de la leçon. Les instructions des exercices aussi sont traduits en français.
Cet exercice est un jeu de puzzle. Le parent pourra imprimer la page, découper l'une des images suivant les pointillés gris, et laisser l'autre image (qui est d'ailleurs identique à la première) pour servir de support à coller les pièces de puzzle dessus. Commencez par le «lapin» car c'est le plus simple. Les mots en arabe sont écrits en dessous de l'image pour que l'enfant s'exerce visuellement à correspondre la forme du mot à l'image. N'hésitez pas à lui lire le mot et lui montrer certaines lettres.